Interpelacja w sprawie stosowania tzw. subtitles przy tłumaczeniu zagranicznych programów telewizyjnych
Szanowna Pani Minister! Znajomość języków obcych przez obywateli Polski jest bez wątpienia niezadowalająca. Zjawisko to jest szczególnie rażące w porównaniu z krajami skandynawskimi, gdzie praktycznie każdy, bez względu na wiek, czynnie posługuje się przynajmniej językiem angielskim jako językiem obcym. Ten sukces w edukacji lingwistycznej takich krajów, jak Szwecja, Dania czy Norwegia, upatrywać zapewne należy w prawidłowo dobranych i realizowanych już od wielu lat programach nauczania języków obcych w szkołach. Wydaje się jednak, że jest jeszcze jeden istotny czynnik, który odgrywa znaczącą rolę w omawianej sprawie. Jest to mianowicie telewizja publiczna, która w krajach skandynawskich emituje wszelkie programy zagraniczne, w tym także filmy, w oryginalnym języku z tłumaczeniem w postaci napisów u dołu ekranu (tzw. subtitles). W ten sposób osoby oglądające tego rodzaju materiały filmowe mają sposobność do regularnego kontaktu z językiem obcym i w niejako naturalny sposób uczą się go. Niestety Telewizja Polska SA nie jest skora do korzystania z dobrych przykładów państw Europy Zachodniej. Do tej pory dominują programy zagraniczne z wyciszoną oryginalną ścieżką dialogową i nałożonym nań głosem polskiego lektora. Wydaje się także, że Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu nie przywiązuje zbytniej wagi do kwestii nauczania języków obcych przy wykorzystaniu oferty programowej TVP SA. Mimo zapewnień otrzymanych od byłej wiceminister edukacji narodowej pani Ireny Dzierzgowskiej, w odpowiedzi z dnia 25 lipca 2000 r. na interpelację nr 4334, stosowanie omawianej formy tłumaczeń zagranicznych programów telewizyjnych nie zostało upowszechnione. Pani minister, czy zamierza pani minister podjąć działania w celu upowszechnienia stosowania tzw. subtitles w zagranicznych programach emitowanych przez TVP SA? Z poważaniem Poseł Bogdan Lewandowski Toruń, dnia 24 czerwca 2002 r.
- Interpelacja w sprawie poprawy sytuacji w zakresie pomocy społecznej
- Interpelacja w sprawie leku dla matek, których dzieci mają inną grupę krwi
- Interpelacja w sprawie sposobu kwalifikowania na terenach wiejskich kosztów budowy przyłącza kanalizacyjnego przy realizacji gminnej sieci kanalizacyjnej
- Interpelacja w sprawie zakażenia wirusem zapalenia wątroby typu C i B
- Odpowiedź na interpelację w sprawie wydawania przez urzędy skarbowe zaświadczeń o dochodach